|
Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
|
Journal of Language and Social Psychology, Vol. 25, No. 4,
351-376 (2006)
DOI: 10.1177/0261927X06292803
Imagining Wales and the Welsh Language
Ethnolinguistic Subjectivities and Demographic Flow
Nikolas Coupland
Hywel Bishop
Betsy Evans
Peter Garrett
Cardiff University Cardiff, United Kingdom
A survey of approximately 2,000 informants with links to Wales provided differentiated data on Welsh social identities and affiliation, engagement with Welsh cultural practices, and perceptions of the ethnolinguistic vitality of the Welsh language and of domain priorities for Welsh. The data were interrogated mainly in relation to "flowgroups" (participants with different patterns of lived history inside and outside Wales) and groups based on degrees of Welsh-language competence. Flows and competence were potent factors predicting felt affiliation to Wales and many other subjective stances. Strong affiliation to Wales and moderate levels of optimism about Welsh's future were expressed, feelings not restricted to informants within Wales. The Welsh diaspora in North America offers strong symbolic support for the project of Wales and for the Welsh language, as do returning émigrés. Perspectives on cultural flow challenge assumptions about cultural boundedness and authenticity. The data show the need to account for Welsh ethnolinguistic subjectivities in terms of demographic mobility and complexity.
Key Words: Wales Welsh language diaspora affiliation vitality heritage globalization
References
- Aitchison, J., & Carter, H. (2004). Spreading the word: The Welsh language 2001. Talybont, UK:Y Lolfa.
- Allard, R., & Landry, R. (1994). Subjective ethnolinguistic vitality: A comparison of two measures. International Journal of Sociology of Language,108, 117-144.
- Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origins and spread of nationalism. London: Verso.
- Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.
- Balsom, D. (1985). The three-Wales model. In J. Osmond (Ed.),The national question again: Political identity in the 1980s (pp. 1-17). Llandysul, UK: Gomer.
- Billington, S. (2004). Italian-Welsh in Cardiff: Community, identity and language. Unpublished master's thesis, Cardiff University.
- Bishop, H., Coupland, N., & Garrett, P. (2003). "Blood is thicker than the water that separates us!": Dimensions and qualities of Welsh identity in the North American Diaspora. North American Journal of Welsh Studies,3, 37-52.
- Bishop, H., Coupland, N., & Garrett, P. (2006). Globalization, advertising and shifting values for Welsh and Welshness: The case of Y Drych. Multilingua,24, 343-378.
- Bourhis, R. Y., & Giles, H. (1976). The language of co-operation in Wales: A field study. Language Sciences,42, 13-16.
- Coupland, N. (Ed.). (2003). Sociolinguistics and globalization[Special issue]. Journal of Sociolinguistics,7(4).
- Coupland, N., Bishop, H., & Garrett, P. (2003). Home truths: Globalization and the iconizing of Welsh in a Welsh-American newspaper. Journal of Multilingual and Multicultural Development,24, 153-177.
- Coupland, N., Bishop, H., & Garrett, P. (2006). One Wales? Reassessing diversity in Welsh ethnolinguistic identification. Contemporary Wales,18, 1-27.
- Coupland, N., Bishop, H., Williams, A., Evans, B., & Garrett, P. (2005). Affiliation, engagement, language use and vitality: Secondary students subjective orientations to Welsh and Welshness. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,8, 1-24.
- Eastman, C., & Stein, R. (1993). Language display: Authenticating claims to social identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development,14, 187-202.
- Gans, H. (1979). Symbolic ethnicity: The future of ethnic groups and cultures in America. Ethnic and Racial Studies,2, 1-20.[Medline]
[Order article via Infotrieve]
- Garrett, P., Coupland, N., & Bishop, H. (2005). Globalization and the visualization of Wales and Welsh America: Y Drych, 1948-2001. Ethnicities,5, 530-564.[Abstract]
- Garrett, P., Coupland, N., & Williams, A. (2003). Investigating language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity and performance. Cardiff, UK: University of Wales Press.
- Giddens, A. (1994). Living in a post-traditional society. In U. Beck, A. Giddens, & S. Lash (Eds.), Reflexive modernization: Politics, tradition and aesthetics in the modern social order (pp. 56-109). Oxford, UK: Polity.
- Giddens, A. (2002). Runaway world: How globalization is shaping our lives. London: Profile.
- Giles, H. (1990). Social meanings of Welsh English. In N. Coupland (Ed.),English in Wales: Diversity, conflict and change (pp. 258-282). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
- Giles, H., Bourhis, R. Y., & Taylor, D. M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.),Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307-348). London: Academic Press.
- Giles, H., & Johnson, P. (1981). The role of language in ethnic group relations. In J. C. Turner & H. Giles (Eds.),Intergroup behavior (pp. 199-243). Oxford, UK: Blackwell.
- Giles, H., Taylor, D. M., & Bourhis, R. Y. (1977). Dimensions of Welsh identity. European Journal of Social Psychology,7, 29-39.
- Greenslade, D. (1986). Welsh fever: Welsh activities in the United States and Canada today. Cowbridge, UK: D. Brown & Sons Ltd..
- Hannerz, U. (1997). Fluxos, fronteiras, hibridos: Palavras-chave da antropologia transnacional. Mana,3, 7-39.
- Jenkins, G. H. (Ed.). (1997). The Welsh language before the industrial revolution. Cardiff, UK: University of Wales Press.
- Johnson, P., & Giles, H. (1982). Values, language and intercultural differentiation: The Welsh-English context. Journal of Multilingual and Multicultural Development,3, 103-116.
- Jones, W. D. (1993). Wales in America: Scranton and the Welsh, 1860-1920. Cardiff, UK: Cardiff University Press.
- Jones, A., & Jones, B. (2001). Welsh reflections: Y Drych and America 1851-2001. Landysul, UK: Gomer.
- Lash, S., & Urry, J. (1994). Economies of signs and space. London: Sage Ltd..
- National Assembly for Wales. (2002). The national action plan for a bilingual Wales: Iaith pawb (Everyone's language). Cardiff, UK: Welsh Assembly Government.
- National Assembly for Wales. (2003). Policy review of the Welsh language. Cardiff, K: Welsh Assembly Government, Culture Committee and Education and Lifelong Learning Committee.
- Rampton, B. (2006). Language in late modernity: Interaction in an urban school. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
- Stevens, J. (2002). Applied multivariate statistics for the social sciences (4th ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
- Urry, J. (1991). The tourist gaze. London: Sage Ltd..
- Vertovec, S. (2001). Transnationalism and identity. Journal of Ethnic and Migration Studies,27, 573-582.[CrossRef]
- Williams, C. H. (1990). The Anglicization of Wales. In N. Coupland (Ed.),English in Wales: Diversity, conflict and change (pp. 19-47). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
- Williams, C. H. (Ed.). (2000). Language revitalization: Policy and planning in Wales. Cardiff, UK: University of Wales Press.
- Williams, G. (1975). The desert and the dream: A study of Welsh colonization in Chubut, 1865-1915. Cardiff, UK: University of Wales Press.
- Williams, G. (1991). The Welsh in Patagonia: The state and the ethnic community. Cardiff, UK: University of Wales Press.
- Williams, R. B. (2000). Gwladfa Patagonia: La colonia galesa de Patagonia [The Welsh colony in Patagonia 1865-2000]. Llanrwst, UK: Gwasg Carreg Gwalch.
- Williams, R. B. (2003). Who speaks for Wales? Nation, culture, identity. Cardiff, UK: University of Wales Press.

CiteULike Connotea Del.icio.us Digg Reddit Technorati What's this?
|